סקופיה, צפון מקדוניה. מתח דתי ופוליטי בצבע? Skopje, North Macedonia

יומן מסענו בסקופיה בירת מקדוניה, תמונה קטנה, קצרה וכללית!
3-7/10/2016

"סקופיה משרה אווירה חמקמקה. מצד אחד אנדרטאות ענק של אלכסנדר מוקדון בשלבים שונים של חייו. אנדרטאות גדולות כל כך שאי אפשר שלא לעצור ולהתבונן בהן בהשתאות. מצד שני, פסלים רבים ובניינים בעיר מוכתמים בכתמי צבע רעננים המסמלים את המהפכה הצבעונית, העם מאס בשחיתות של הממשלה. מזג האוויר אירופאי, קצת שמש והרבה אפרוריות. עננים גדולים שביחד עם הבניינים שחלקם ישנים למדי, יוצרים תחושה של חזרה בזמן לברית המועצות של שנת 1985 או כל מדינה קומוניסטית אחרת. סקופיה, בירת מקדוניה בה נולדה מי שלימים נקראה אמא תרזה. עיר למודת רעידות אדמה ושריפות שיש בה גם גנים רחבי ידיים, צוענים, טורקים, אלבנים, חיי לילה. בעצם עיר שיש בה כמעט את הכל."

ענת כתבה אחרי רק כמה שעות מאז שנחתה בסקופיה! והצליחה להעביר מסר מה שאני לא הצלחתי בארבעה ימים כאן בעיר. יכול להיות שאני וגו' היינו מדריכים טובים במהלך היום :). 14485093_10209996974378003_4339401167374611388_n

אני וחבר שלי וגו' כבר בעיר הזאת כמה ימים, הגענו ב 3/10 בלילה, אחרי נסיעה של 4 שעות מסלוניקי בצפון יוון, איפה ששם כמעט ואף אחד לא אהב לשמוע את המילה "מקדוניה" כמדינה!

בנסיעה בתוך מקדוניה, הייתה הררית וכמעט ריקה מאיש, אולי בדרך לסקופיה יכולנו לראות שני כפרים! דרך חשוכה מאוד, עם הרבה עליות! מזג האוויר הפך לקריר ונעים. כל כך היה קל לזהות שאנחנו כבר מתקרבים ונכנסים לעיר, אנשים ברחובות, אורות, רחובות יותר מסודרים, נתנה איזה הרגשה של סוג של עיר מודרנית באמצע שום מקום. מלא פסלים לאורך כל הדרך, עד שהגענו לתחנת האוטובוס. עם מונית מקדונית בצבעים כחול ולבן, הגענו לדירה ששכרנו אותה דרך אירבנב. שיחה קצרצה עם נהג המונית וקיבלנו קצת תמונה על מה הולך בעיר, "שחיתות" כך אמר! כמה פעמים, ולא נכנס יותר לפרטים.

אחרי שקיבלנו קצת הסבר מבעל הדירה, מורה לפילוסופיה באוניברסיטה כאן, בסקופיה, הציע להקפיץ אותנו למרכז העיר אם רוצים, התעלמנו מהעייפות ופשוט זרמנו איתו לעיר.

תפגשו את מילאן

הליכה קצרצרה במדרחוב במרכז העיר, אני וגו' היינו בשוק טוטאלי! הכל נראה ממש ממש חדש וטרי, פסלים ענקיים, ובטח אלכסנדר מוקדון הכי ענקי בין שאר הפסלים, עשרות פסלים חדשים! מרכז העיר נראה ממש חדש ועובר שיפוץ רחב, עלינו על הגשר להמשיך לצד של העיר הישנה, הנהר נראה ממש מוזנח ומגעיל, כנראה מהשיפוצים לאורכו, איפה ששמנו לב בונים ספיונת בסטייל עתיק וכמובן ענקיות, ספרתי שלושה! לא כזה מצאנו שום עניין בזמן ההליכה או איזה בר נחמד לשבת ולשתות בירה, וגם
עייפים, בדרך חזרה כן ראינו בר נחמד וכמה מקומיים במקום, נכנסנו לבירה קטנה.

14572983_10209996984098246_2748633899271418474_n

התחלנו שיחה עם הברמן, האנגלית שלו ממש מעולה, ושאל אותנו איך הטיול שלנו עובר, באיזשהו שלב הגענו לאותה המילה, שכבר שמענו אותה מנהג המונית "שחיתות" אני וגו' הייה לנו את האיכפתיות יותר לכנס ליותר פרטים, על מה ואיך זה כאן מתבטא, ולמה כך אומרים.
אמרנו לו מלא פסלים ענקיים ראינו! במרכז העיר! "ולא ראיתם על חלק מהם צבעים?" שאל אותנו. לא לא ראינו, כנארה שמהעיפות או פשוט לא כזה שמנו לב!
שאלנו אותו צבעים! למה צבעים?

"המהפכה הצבעונית" אמר! והמשיך להרחיב יותר על העניין, במקום שנזרוק אבנים בהפגנות, מצאנו דרך אחרת והיא לזרוק בלוני צבע! במקום אבנים, כך אף אחד לא יפגע.
רק כמה שעות בעיר הזאת והמוח כבר הפוך על הפוך ממה מתרחש כאן! עפנו לישון. מזג אוויר מעולה, עירבוב של קר וחם. ובאור יום זה נראה אחרת, מה שלא הצלחנו לראות אתמול, התחלנו לשים לב. הגענו לכיכר המרכזית והגדולה, עמוד ענקי באמצע מזרקה ועל העמוד ניצב אלכסהדר מוקדון רוכב על סוס. כמה פסלים לאורך ההליכה עד שהגענו לעיר הישנה, שמנו לב לכתמים בצבעים שונים על כמה מהפסלים. עקבנו אחרי מקומויים, לראות איפה אוכלים בבוקר או שותים את הקפה. מקום אחד של בורקס היה מפוצץ, ובמקום לחכות המשכנו עוד ובהחלט מצאנו עוד אחד קטן מאוד, הזמנו כמו האחרים בוריק (בוריקס) ויוגרט. היוגרט כאן על הבוקר זה כמו קפה לנו.20161004_112546.jpg

לא רחוק משם, הגענו לשוק מקומי !! מוזנח מאוד, ורואים את ההבדל בין מרכז העיר היפה לשוק הזה שנמצא קצת מחוץ לעיר העתיקה (הבזאר) שהוא בעצם אזור עם רוב אוכלוסיה אלבנית וטורקית.
בדרך חזרה לדירה עצרנו בפארק יפה, פארק העיר (סיטי פארק)! שני המבורגרים, צ'יפס ושני חצאי בירה 360 דינאר מקדוניה יעני איזה 26 שקלים! וזה גם יקר לכאן. 14520604_10209996980138147_9130022491123197792_n

מבחינת חיי הלילה, לא כזה התפרענו, נשארנו בסביבה שלנו, לא כזה רע, יש כמה בתי קפה, מסעדות וברים שכונתיים. פעם הבאה מתי שאהיה כאן אבדוק אזורים אחרים. דברים מעניינים תמיד יש, אבל צריך להכיר מקומיים או פשוט להתחיל לשאול ולדבר אתם. כל פעם שגו' היה אומר בוא נבדוק באינטרנט על מקום או לבדוק להגיע אליו, אז בתנועה פשוטה מאוד להתחיל לנהל שיחה עם מקומיים! אחד הערבים, היה ממש מגניב, בעל הדירה שלח לנו הודעה ושאל אם בא לנו לצטרף אליו לפתיחת גלריה של אחד הידידים שלו, ארכיפישוף! הגלריה היתה בייניה, מלאה באשנים באנשי דת נוצריים , גילינו גם שהוא בעצמו כומר! גלריה ממש מיוחדת ונחמדה, שוחחנו עם הסטודנטים שלו, וכמה מקומיים. 14516473_10209996974738012_7927917002630961046_n

לילה אחר, שמנו לב יש תנועה ומוזיקה טובה בבית הקפה קונספט 37, קפה הבית כך אנחנו קראנו לו! ישבנו על כסאות הבר, שיחה עם העובדים נכנסנו עוד יותר לעומק למצב המקומיים, מאסו מהחיים כאן! אבל חיוך על פנים קשה לא לראות, תשוקה לא מובנת מאילו לשוחח עם תיירים ולהסביר על המצב, אחת ממש רוצה לעבור לברלין ולהתחיל חיים חדשים, השני מאס מהמצב כאן אבל לא מרים יד ממשיך לעבוד ומנסה להילחם בשחיתות לפי דעתם, הוא גם אחד הפעילים הבולטים, ומהמארגנים הראשונים של המהפכה הצבוענית מאז 2014, שהתחילו אותה הסטודנטים. בחורה צעירה, שמלה לבנה מנוקדת בשחור, ומעיל קל שחורה נכנסה למקום,מצאנ ממש חן בעיניי, נראת מוכרת לעובדי המקום חיבוקים, נשיקות וחילופי שיחות, עבר קצת זמן, הגיעה וישבה על אחת הכסאות וכמובן התחלנו לדבר איתה, עוד סיפור על חיי מקומיים, למדה הנדסת חשמל, ועכשיו עובדת לאיזה חברה בנלאומית, הזדמנות הזאת לעבוד לחברה הזאת, נתן לה את היתרון לעבוד לחברה גם בכל מיני מקומות בעולם, בקיצור סוג של חופש ולטייל, רחוק ממקדוניה. היא אוהבת את זה, בנוסף לכך גם נותן לה לבלות ולחיות כמו שצריך מתי שהיא בעיר מגורים שלה סקופיה.20161004_110817.jpg

20161004_110703.jpg
סקופיה עיר של כל המעמדות. רכבים חדשים וישנים נוסעים ברחובות, שווקים וחנויות יוקרה , לצד
שוק מקומי, שנראה בצורה הבאה: שורה של עשרה אנשים, בדרך כלל בני ארבעים פלוס, ומולם איזה תוצר מקומי, יכול להיות סוג אחד של פרי או סוג אחד ירק, יעני מה גדל אצלהם בגינה האחורית, פשוט מביאים למכירה. כאן באה השאלה והסקרנות לגבי ענייין האבטלה במדינה הזאת, כי בעצם שמעתי על שחיתות, וראיתי הרבה עבודה בוא נקרא לה, לא רשמית.

20161004_183840.jpg

עיר צבעונית מכמה זוויות, אוכלוסיה וקבוצות האתניות, דתות ומירוץ בניית בתי תפילה, אחרון וחביב והוא המצב הפוליטי המתוח. אבל כל אלה תאמינו לי לא יתנו שום הזדמנות לקלקלל לכם חוויה טובה ומעניינת בסקופיה, המקומיים ממש נחמדים, מסבירי פנים, ואוהבי תיירים, שזה קצת
יחסית חדש עליהם ומנסים להתרגל אליו, זה גם טוב לכלכהלה שלהם

קצת על שכונת המטיילים
את גו' וענת מכיר מחיפה, גו' מכיר אותו כבר שלוש שנים מהאוניברסיטה, ואת ענת ממפגשי דיבור גרמנית, אני כאן לטטיל וללמוד את השטח כדי להתחיל להדריך קבוצות, והם זרמו אתי לטיות רגוע בבלקן 🙂

התמונות חלק שלי וחלק של ענת

התחנה הבאה אוכריד, דרום מערב מקדוניה

מוזמנים להצטרף לקבוצת הפייסבוק שפתחתי על הבלקן

תלחצו כאן

אחרי 40 יום על האי כרתים! מה היה בקצרה. 

טוב עולם מסלוניקי

תקשיבו בינתיים אני לא אתייחס לסלוניקי, עניינו עכשיו! האי כרתים!

אחרי 40 יום באי, יש לי הרבה מה לכתוב ולגיד לכם!

נחתי בהירקליון עיר הבירה של האי, במרכז מזרח על החוף הצפוני של האי. יצאתי מהתרמינל וישר פגשתי את חברי הכרתי אותו לפני איזה שנתיים בעיר מגוריי חיפה, דרכו הגעתי לעבוד כאן. וזה התחיל ב 22/8.

הגעתי לכאן לחיות, לטייל ולעבוד. הגעתי בשיא העונה ממש, ימים ראשונים היו לי כל כך עמוסים, הרבה נסיעות, מלא מפגשים עם אנשים חדשים, וצריך גם לזכור מלא מקומות. השילוב הכל ביחד זה אחלה עירבוב ואחלה סטייל חיי.


העבודה שלי כאן נציג ומדריך לכמה חברות, לאסוף מטיילים משדה תעופה, להעביר אותם בהסעות לבתי המלון, להציע השירותים שלנו למכור טיולים או אטרקציות, וכמובן להיות מוכניפ לכל תרחיש שהוא, להקשיב לתלונות, לטפל בהן, לעזור למטיילים, בתכנון הטיולים שלהם.

אזור העבודה שלנו זה בכמה כפרים שבין עיר הבירה הירקליון עד איזה 40 קמ למזרח, אשר באמתע יש לנו את הכפר הגדול והמרכזי איפה שרובם מתאכסנים חירסוניסוס/הירסוניסוס.

אני גרתי בעיירה, יחסית באמצע האזור עבודה שלנו, שם העיירה "קאטו גוביס", והאמת הרגשתי עצמי גר בבריטניה מרוב הכמות של התיירים הבריטים בעיירה, גם בכל האזור כמעט כך. לפגוש את המקומיים היוונים באזור לא קל, כמות האשנים והתיירים שרואים בתקופה הזאת היא רק בין אפריל לאוקטובר. ובחודשים האחרים האזור כמעט ריק.
אז איפה המקומיים ומי הם בכלל? תמשיכו בקריאה ותקבלו את התשובה!

קם מוקדם בבוקר, כך זה השעון הביולוגי שלי, ממש מעט מקרים קם אחרי שבע וחצי בבוקר. הליכה ממש קצרה לסופר מרקט לידי, לקנות קפה, קפה קר, "פרידו" ברע שמזמין צריך לגיד גם כמה סוכר לשים, מהבחורה שמכינה את הקפה כל יום למדתי קצת יוונית, היא שם בכל בוקר.

המשפט הזה בכל בוקר מול העיניים שלי!

יושב על אחד הספסלים בחוף, שותה את הקפה, הלאה יש לי את האפשרויות הבאות:
1- לנסוע לשדה תעופה, במקרה ויש לנו הגעות ולהעביר את התיירים לבתי המלון.
2- לנסוע לאיזה בית מלון לאכול ארוחת בוקר
3- שלא יהיה לי כלום לעשות, ופשוט מאוד לנוח באיזשהו מקום או לצאת ליום טיול
4- להדריך איזה טיול



ביום יום אני פוגש אותם האנשים בעבודה, אנשי הביטחון, נציגים ומדריכים, נציגי השכרות הרכב, נהגי אוטובוס ומוניות, עובדי הקבלה בבתי המלון, מלצרים ועוד. כולם כמעט עובדים כל יום יש כאלה שאולי יצא להם איזה יום חופש אבל ממש מעט, בעצם היוונים עסוקים בעבודה מאפריל עד אוקטובר.
ובחזרה לגבי השאלה, איפה המקומיים?!!
הם בעבודה, כן עובדים, ועובדים ממש מהלב ונהנים, והסיפור עם העניין של האבטלה ואם הם עצלנים לא עובדים!! אלה דעות קדמות שהיו לי, ואי עכשיו בטוח שזה לא נכון עכשיו.
ואני אוסיף על זה שהיוונים הם לא היחדים המקומיים! מה זאת אומרת.
אנשים רבים מרחבי העולם, מכל מיני תרבויות, ושפות שונות נפגשים כאן גם בעבודה, הם הופכים את האזור הזה לבית שלהם, לתקןפה של איזה 7 חודשים, יש כאלה שהם כבר נשאו ליווני או יווניה ויש להם כבר משפחה.

היום 3/10 אני בסלוניקי, עוד כמה שעות נוסע באוטובוס לסקופיה בירת מקדוניה (המדינה) ומשם נראה 🙂

הפוסט הבא, כרתים בכללי ואיך לתכנן טיול
יאסו

Meeting locals of Hersonissos area, Crete island! 

Kalimeeeera!

As every morning I'm having my daily dose of coffee which takes less than 10 minutes walk from my place – to Coffee place "Fredo" known as a Cold coffee meeeting every day nice waitress from which I'm learning basic conversation in greek language.

More about the "supermarket coffee restaurant" soon..

 Where I order my coffee…that what I see and read every morning! 

So after I had my coffee, on the bench at the beach, I have few options to do:

My daily schedule:

1) Driving to the airport to pick up the arrivals from my home country and to transfer them to the hotel. In this case.. I will meet: security stuff, bus drivers, travel guides & rep. like me etc:.. Let's call them the people of the airport.. All of them are as well here every day.

2) Driving to the hotels.. Having a breakfast.. Meeting by 95% chance almost all the workers from the hotels..

3) My free time which I'm spending with somehow making new friends 🙂 and chilling on the beaches.

4- Going to guide a day trip..

The Crete island! Especially the north coast is very touristic area! The touristic season lasts only 7 months – from April till the the October. Most of the locals works 7 days a week at these 7 months. It's crazy! In addition a lot of people from around the world comes to work hard here in this touristic season and that's why I can call them as well locals. 

This area is as I heard from many locals literally THE GHOST CITY during the winter.. The bars, restaurants, stores and many hotels are closed till there is again the touristic season and tourists from around the world (mainly from the Europe) are coming back to enjoy sunny Cyprus and traditional Halloumi cheese!

So who are these local people of Cyprus to me? All of theese hard workers of 7 months touristic season including as well from abroad.

See you next year!

Crete Island, Greece. Diary of one month. where are the Greeks/locals ? 

Hello friends 

hello Saturday 

It been long time since I post my last post, since then I been in around 10 countries working, volunteering and living. 

At this day 17/9/16 Im having finally a real free day! I woke up free hours ago, went for a breakfast to nears hotel closest to me, I didn't had any calls or what's app SMS.  That's fantastic, I just hope in the car and drove to the capital of Crete island, Heraklion, to have a coffee and this apple pie. 
I arrived to Crete island, almost a month ago at 22/8 to make it my home for a while. 

almost every day passing by this road in the pic above. 

Living, working, & traveling. All together, are a great mix. Kind of life style. In any spot in the world, sometime I add volunteering program 🙂 
What I do here! Pick up tourists from back home, transfer them to their hotels, to offer them excursion trips, to guide some day trips, and to listen to some complaints if there is and to try to solve it. 

For example taking them to day trips ! 

The location is around 30 km East of Heraklion where are all the resorts located in Herssonisos town and around.

I live in a village between the airport and the town, very rare to meet a Greek one in this area! Will explain that later. Many people who work in this area are not Greeks! They are from many other countries, but the nice thing, all of them for years are here and make it their home! 

I like my job, I don't have to quick my job to travel, sometimes things make me nervous, but it's normal. 

Keep following, in the next post going to be intersting, about locals life, lifestyle, my impression when I came to here.

I hadn't the chance to take more pics, hope soon, and in the next post. 

Cheers from the Caffè in the centre of Heraklion